Kolektívna zmluva
Z m l u v n é s t
r a n y :
(1)
Zmluvná strana – zamestnávateľ:
Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre
Trieda A. Hlinku 1
949 74 Nitra
IČO: 00157716
Zastúpená rektorom UKF v Nitre, prof. RNDr. Liborom Vozárom, CSc.,
štatutárnym orgánom zamestnávateľa (ďalej
len „zamestnávateľ“ alebo „UKF“)
a
(2)
Zmluvná
strana - odborová organizácia:
Základná organizácia Odborového zväzu
pracovníkov školstva a vedy na Slovensku pri Univerzite Konštantína Filozofa v Nitre
Trieda A. Hlinku 1
949 74 Nitra
IČO: 36100790
Zastúpená predsedníčkou ZO OZ PŠaV pri
UKF v Nitre Gabrielou Jonáškovou, CSc., splnomocnenou na uzatvorenie
kolektívnej zmluvy ako štatutárnym orgánom Základnej organizácie Odborového
zväzu pracovníkov školstva a vedy na Slovensku pri UKF
v Nitre, na základe splnomocnenia Rady ZOOZ PŠaV pri UKF v Nitre, (ďalej len „odborová
organizácia“), ktorá ako riadiaci orgán základnej organizácie prijala toto uznesenie na zasadnutí Rady, dňa 12.12.2012.
I. časť
Úvodné ustanovenia
Článok 1
Spôsobilosť zmluvných strán na uzatvorenie kolektívnej zmluvy
(1) Odborová organizácia má právnu
subjektivitu podľa zákona číslo 83/1990 Zb.
o združovaní občanov v znení neskorších predpisov a podľa článku 5 ods. 6, prvá
veta Stanov Odborového zväzu pracovníkov školstva a vedy na Slovensku
schválených 1.12.1997. Oprávnenie rokovať a uzatvoriť túto kolektívnu zmluvu
vyplýva z uznesenia Rady odborovej organizácie zo dňa 12.12.2012, ktorým Rada ako riadiaci orgán ZO, splnomocnila na
uzatvorenie kolektívnej zmluvy štatutárny orgán, predsedníčku odborovej
organizácie pani Gabrielu Jonáškovú, CSc.
(2) Univerzita Konštantína Filozofa v Nitre,
zamestnávateľ má právnu subjektivitu vyplývajúcu zo zákona (zák. č. 131/2002 Z.
z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov a v znení
neskorších predpisov). Oprávnenie zástupcu zamestnávateľa pána prof. RNDr. Libora
Vozára, CSc., rektora UKF v Nitre, ktorý je štatutárnym orgánom zamestnávateľa,
rokovať a uzatvoriť túto kolektívnu zmluvu vyplýva z jeho funkcie.
Článok
2
Uznanie zmluvných strán
Univerzita Konštantína Filozofa v
Nitre a Základná organizácia Odborového
zväzu pracovníkov školstva a vedy na Slovensku pri UKF v Nitre
(ďalej len „zmluvné strany“) sa navzájom uznávajú ako zmluvní partneri na
uzatvorenie tejto kolektívnej zmluvy v zmysle všeobecne záväzných právnych
predpisov.
Článok 3
Pôsobnosť, platnosť a účinnosť kolektívnej zmluvy
(1) Táto kolektívna zmluva (ďalej len
„KZ“) upravuje pracovné podmienky a podmienky zamestnávania, individuálne a kolektívne
vzťahy medzi zamestnávateľom a jeho zamestnancami, práva a povinnosti zmluvných strán.
(2) Táto KZ je záväzná pre zmluvné
strany a zamestnancov, ktorí sú u zamestnávateľa
v pracovnom pomere, okrem zamestnancov zamestnávateľa, ktorí u neho pracujú na základe dohody o pracovnej činnosti,
dohody o vykonaní práce a dohody o brigádnickej práci študentov.
(3) Táto KZ je platná dňom jej podpisu
zmluvnými stranami. Účinnosť tejto KZ sa začína dňom 1. januára 2013. Účinnosť
KZ končí dňom 31.decembra 2014.
Článok 4
Zmena kolektívnej zmluvy
(1) KZ a jej rozsah sa môžu meniť len
po dohode zmluvných strán, na základe písomného návrhu na zmenu KZ jednou zo
zmluvných strán. Dohodnuté zmeny sa označia ako „doplnok ku KZ“ a číslujú sa v chronologickom
poradí v akom sú uzatvorené.
(2) Zmluvné strany sa zaväzujú
doplnkom ku KZ zmeniť ustanovenia KZ, ak to ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis, ako aj ustanovenia KZ, ktoré zakladajú finančné nároky nad rámec
tarifných platov, a to v závislosti od prideleného rozpočtu. Zmluvné strany
môžu po vzájomnej dohode doplnkom k tejto KZ zmeniť aj iné ustanovenia tejto KZ
bez obmedzenia. Každá zo zmluvných strán môže písomne navrhnúť rokovanie o
zmene alebo neplnení tejto KZ, jej súčastí a dodatkov. O návrhu na rokovanie je
vyzvaná strana povinná začať rokovať do 7 dní odo dňa predloženia takéhoto návrhu navrhujúcou stranou.
II. časť
Pracovne právne vzťahy, nároky a práva zamestnancov
Článok 5
Základné povinnosti zamestnávateľa a zamestnancov
(1) Zamestnávateľ je povinný prideľovať zamestnancovi
prácu podľa pracovnej zmluvy, platiť mu za vykonanú prácu mzdu, utvárať
podmienky na plnenie pracovných úloh
a dodržiavať ostatné pracovné podmienky ustanovené právnymi predpismi, kolektívnou
zmluvou a pracovnou zmluvou.
(2) Zamestnanec je povinný podľa pokynov
zamestnávateľa vykonávať práce osobne podľa pracovnej zmluvy v určenom
pracovnom čase a dodržiavať pracovnú disciplínu.
(3) Pri nástupe do zamestnania je zamestnávateľ povinný zamestnanca oboznámiť
s pracovným poriadkom, s kolektívnou zmluvou,
s právnymi predpismi vzťahujúcimi sa na prácu ním vykonávanú, s právnymi
predpismi a ostatnými predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri
práci, ktoré musí zamestnanec pri svojej práci dodržiavať, a s ustanoveniami o
zásade rovnakého zaobchádzania.
(4) Zamestnávateľ nesmie posudzovať ako nesplnenie
povinnosti, ak zamestnanec odmietne vykonať prácu alebo splniť pokyn, ktoré sú
v rozpore so všeobecne záväznými právnymi predpismi alebo s dobrými mravmi, alebo bezprostredne a vážne ohrozujú
život alebo zdravie zamestnanca alebo iných osôb.
Článok 6
Zásady hodnotenia a kritériá pre prideľovanie mzdových prostriedkov
(1) Zamestnávateľ vypracuje metodiku
rozdeľovania dotácie zo štátneho rozpočtu na mzdy na jednotlivé organizačné súčasti UKF.
(2) Rektor UKF v Nitre alebo ním
poverený vedúci zamestnanec bude informovať všetkých zamestnancov
prostredníctvom vedúcich pracovísk o výške pridelených mzdových prostriedkov na
všetky organizačné súčasti UKF.
(3) Prípadná úspora mzdových
prostriedkov dosiahnutá zvýšením pracovného zaťaženia členov kolektívu z dôvodu
krátkodobého študijného pobytu, dlhodobej práceneschopnosti alebo dočasne
neobsadeného pracovného miesta nad stanovenú mieru, sa ponechá na dotknutej
organizačnej súčasti na vyplatenie
odmien pre zainteresovaných zamestnancov.
(4) Pri rozdeľovaní takto ušetrených
mzdových prostriedkov, vedúci pracoviska zohľadní zvýšenú mieru pracovnej záťaže
zamestnancov.
Článok 7
Výplata platu
(1) Zamestnávateľ sa zaväzuje zamestnancovi za vykonanú prácu poskytovať plat.
(2) Zamestnávateľ sa zaväzuje plat zasielať na osobné účty
zamestnancom, ktoré si zriadili v peňažných ústavoch podľa vlastného výberu,
raz mesačne najneskôr v 15-ty deň po ukončení predchádzajúceho mesiaca.
Článok 8
Osobný príplatok
(1) Zamestnávateľ sa zaväzuje využívať osobný príplatok na ocenenie pracovných
výsledkov zamestnanca alebo za vykonávanie prác zamestnancom nad rámec jeho
pracovných povinností podľa § 10 zák. č.
553/2003 Z. z. o odmeňovaní niektorých zamestnancov pracujúcich vo
verejnom záujme a o zmene a doplnení niektorých zákonov
v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o odmeňovaní“).
(3) Zamestnancovi môže zamestnávateľ odobrať priznaný osobný
príplatok ak pominú dôvody pre ktoré mu bol osobný príplatok priznaný.
Článok 9
Príplatok za riadenie
Príplatky za riadenie sú určené podľa zákona o odmeňovaní
a smernice č. 6/2005 o hmotnej stimulácii zamestnancov UKF
z dotácie zo štátneho rozpočtu a iných zdrojov UKF (Platový poriadok
UKF v Nitre).
Článok 10
Plat pracovníkov vykonávajúcich remeselné činnosti
Zamestnávateľ sa zaväzuje určiť tarifný plat zamestnancom,
ktorí vykonávajú pracovné činnosti remeselné, manuálne alebo manipulačné s
prevahou fyzickej práce v najvyššej platovej tarife platovej triedy, do ktorej
zamestnanca zaradil, nezávisle od dĺžky započítanej praxe. Takto určený tarifný
plat nesmie byť nižší, ako by bol tarifný plat určený podľa zaradenia do
platového stupňa (§ 7 ods. 4 zákona o odmeňovaní).
Článok 11
Príplatky a jubilejné odmeny
(1) Zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi pracujúcemu:
a) v dvojzmennej prevádzke, ak prácu vykonáva striedavo v oboch zmenách, príplatok za zmennosť
mesačne v sume 3 % platovej tarify prvého platového stupňa prvej platovej
triedy základnej stupnice platových taríf uvedenej v prílohe č. 1 nariadenia
vlády SR č. 578/2009
Z. z., ktorým sa ustanovujú zvýšené stupnice platových taríf zamestnancov pri výkone
práce vo verejnom záujme,
b) v trojzmennej prevádzke alebo v nepretržitej prevádzke, ak
prácu vykonáva striedavo vo všetkých zmenách, príplatok za zmennosť mesačne v
sume 10 % platovej tarify prvého platového stupňa prvej platovej triedy
základnej stupnice platových taríf uvedenej v prílohe č. 1 nariadenia vlády SR
č. 578/2009 Z. z., ktorým sa ustanovujú zvýšené stupnice platových tried
zamestnancov pri výkone práce vo verejnom záujme,
(2) Zamestnávateľ vyplatí zamestnancovi v pracovnom
pomere na ustanovený týždenný pracovný čas odmenu za pracovné zásluhy pri
dosiahnutí 50 rokov veku v sume jeho funkčného platu (§ 20 ods. 1 písm. c)
zákona o odmeňovaní).
Článok 12
Odstupné a odchodné
(1) Zamestnancovi,
s ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer výpoveďou z dôvodov uvedených v § 63 ods. l písm.
a) alebo písm. b) alebo z dôvodu, že zamestnanec stratil vzhľadom na svoj
zdravotný stav podľa lekárskeho posudku dlhodobo spôsobilosť vykonávať
doterajšiu prácu, patrí pri skončení pracovného pomeru odstupné v sume:
a) dvojnásobku jeho mesačného funkčného platu ,ak pracovný pomer zamestnanca trval najmenej
dva roky a menej ako päť rokov,
b) trojnásobku jeho mesačného funkčného platu, ak
pracovný pomer zamestnanca trval najmenej päť rokov a menej ako desať
rokov,
c) štvornásobku jeho mesačného funkčného platu,ak
pracovný pomer zamestnanca trval najmenej desať rokov a menej ako dvadsať
rokov,
d) päťnásobku jeho mesačného funkčného platu ak pracovný
pomer zamestnanca trval najmenej dvadsať rokov.
(2) Zamestnancovi,
s ktorým zamestnávateľ skončí pracovný pomer dohodou z dôvodov
uvedených v § 63 ods. l písm. a) alebo
písm. b) alebo z dôvodu, že
zamestnanec stratil vzhľadom na svoj zdravotný stav podľa lekárskeho posudku
dlhodobo spôsobilosť vykonávať doterajšiu prácu, patrí pri skončení pracovného pomeru odstupné v sume:
a) dvojnásobku jeho mesačného funkčného platu, ak pracovný
pomer zamestnanca trval menej ako dva roky,
b) trojnásobku
jeho mesačného funkčného platu, ak pracovný pomer zamestnanca trval najmenej
dva roky a menej ako päť rokov,
c) štvornásobku jeho mesačného funkčného platu, ak
pracovný pomer zamestnanca trval najmenej päť rokov a menej ako desať
rokov,
d) päťnásobku jeho mesačného funkčného platu ak pracovný
pomer zamestnanca trval najmenej desať rokov a menej ako dvadsať rokov,
e) šesťnásobku jeho funkčného platu, ak pracovný pomer
zamestnanca trval najmenej dvadsať rokov.
(3)
Zamestnancovi patrí pri prvom skončení pracovného pomeru po vzniku nároku na
starobný dôchodok odchodné v sume dvojnásobku jeho mesačného funkčného platu,
ak požiada
o poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru alebo do desiatich
pracovných dní po jeho skončení.
(4) Zamestnancovi patrí pri skončení pracovného pomeru
odchodné v sume dvojnásobku jeho mesačného
funkčného platu, ak mu bol priznaný predčasný starobný dôchodok na základe
žiadosti podanej pred skončením pracovného pomeru alebo do desiatich dní po
jeho skončení.
(5) Zamestnancovi patrí pri prvom skončení pracovného
pomeru po vzniku nároku na invalidný dôchodok, ak pokles schopnosti vykonávať
zárobkovú činnosť je viac ako 70 %, odchodné
v sume dvojnásobku jeho mesačného funkčného platu, ak požiada o
poskytnutie uvedeného dôchodku pred skončením pracovného pomeru alebo do
desiatich pracovných dní po jeho skončení.
(6) Zamestnávateľ nie je povinný poskytnúť
zamestnancovi odchodné, ak sa pracovný pomer skončil podľa § 68 ZP ods. 1.
Článok 13
Pracovný čas zamestnancov
(1) V záujme vytvárania
priaznivejších pracovných podmienok a podmienok zamestnávania sa u
zamestnávateľa ustanovuje pracovný čas zamestnanca na 37 a 1/2 hodiny
týždenne.
U zamestnanca, ktorý má pracovný čas rozvrhnutý tak, že pravidelne vykonáva
prácu striedavo v oboch zmenách v dvojzmennej prevádzke sa ustanovuje pracovný
čas na 36 a 1/4 hodiny týždenne; u zamestnanca, ktorý má pracovný čas
rozvrhnutý tak, že pravidelne vykonáva prácu striedavo vo všetkých zmenách v trojzmennej
alebo v nepretržitej prevádzke, sa ustanovuje pracovný čas na 35 hodín týždenne.
(2) Zamestnanec má právny nárok na ustanovený týždenný
pracovný čas podľa predchádzajúceho odseku.
(3) Zamestnávateľ
zabezpečí využívanie pracovnej doby prostredníctvom vedúcich príslušných
pracovísk v zmysle zásad o pružnom pracovnom čase podľa Doplnku
č. 4 k Pracovnému poriadku UKF v Nitre. Zamestnávateľom stanovený základný
pracovný čas
(§ 88 ods. 2 ZP) je od 8.30 hod. do 15.00 hod. Pružný pracovný čas sa nevzťahuje na zamestnancov
oddelenia prevádzky a technického oddelenia (s výnimkou zamestnancov
administratívy), zamestnancov študentských domovov, univerzitnej jedálne
(s výnimkou administratívy) a univerzitnej knižnice (s výnimkou
zamestnancov nevýpožičnej administratívy). U týchto zamestnancov je
rozvrhnutie pracovného času prioritne stanovené prevádzkovými potrebami zamestnávateľa.
(4)
Pracovný čas zamestnancov, na ktorých sa nevzťahuje pružný pracovný čas, je
určený pri 37 a 1/2 hodinovom
ustanovenom pracovnom čase od 7.30 hod. do 15.30 hod. denne, pokiaľ
ďalej nie je uvedené inak.
(5)
Začiatok a koniec pracovného času zamestnancov technického oddelenia v robotníckych profesiách je určený ako
pevný pracovný čas od 7.00 hod. do 15.00 hod. (pondelok – piatok), pre
zamestnancov vykonávajúcich obsluhu kotolne areálu UKF pod Zoborom od 6.00 hod. do14.00 hod. (pondelok –
piatok).
(6)
Začiatok a koniec pracovného času zamestnancov oddelenia prevádzky vo
vybraných profesiách je nasledovný:
a) vrátnici na Triede A. Hlinku č. 1 – 5.30 hod. – 17.30
hod., resp. 17.30 hod. – 5.30 hod.,
b) vrátnici na Dražovskej č. 4 - 5.45 hod. – 17.45 hod.,
resp. 17.45 hod. – 5.45 hod.,
c) vrátnici na Štefánikovej č. 68 – 6.30 hod. – 20.00 hod.
(pondelok – piatok); 6.45 hod. – 18.45 hod. (sobota),
d) vrátnici na Kraskovej č. 1 – 6.30 hod. – 18.30 hod.
(pondelok - piatok), 7.00 hod. – 18.30 hod. (sobota – nedeľa),
e) vrátnici na Hodžovej č. 1 – 6.30 hod. – 20.00 hod. (pondelok – piatok), 7.00 hod. – 20.00 hod.
(sobota).
(7)
Začiatok a koniec pracovného času zamestnancov Študentského
domova Zobor vo vybraných profesiách je nasledovný:
a) upratovačky (v priestoroch pre výučbu
a kanceláriách) – 6.00 hod. – 14.00 hod.,
b) upratovačky (študentské bunky) – 7.00 hod. – 15.00 hod.,
c) údržbári a vodič – 7.00 hod. – 15.00 hod.,
d) údržbári s kumulovanou prácou občasnej kontroly
kotolne (kuriči) – 12.00 hod. – 20.00 hod.,
e) vrátnici v nepretržitej prevádzke 6.00 hod. –
18.00 hod., resp. 18.00 hod. – 6.00 hod.
(8)
Začiatok a koniec pracovného času zamestnancov Študentského
domova Nitra vo vybraných
profesiách je nasledovný:
a) upratovačky 5.30 hod. – 13.30 hod.,
b) vrátnici pri 35 hodinovom
ustanovenom týždennom pracovnom čase (v nepretržitej prevádzke pri
nerovnomerne rozvrhnutom pracovnom čase) 1. zmena 6.00 hod. – 18.00 hod., 2.
zmena 18.00 hod. – 6.00 hod.,
c) vrátnici s kumulovanou
funkciou kuriča 6.00 hod. – 18.00 hod., resp. 18.00 hod. – 6.00 hod., 7.15 hod.
– 12.00 hod., 10.00 hod. – 12,00 hod. ,19.15 hod. – 24.00 hod.,
21.00 hod. – 23.00 hod. (pri
ustanovenom týždennom pracovnom čase 37.5 hod., resp. týždennom pracovnom čase 21 hod. v nepretržitej
prevádzke pri nerovnomerne rozvrhnutom
pracovnom čase).
(9)
Začiatok a koniec pracovného času zamestnancov Univerzitnej knižnice vo
vybraných profesiách pri nerovnomerne
rozvrhnutom pracovnom čase je nasledovný:
a) pondelok – štvrtok 8.00 hod. – 16.00 hod., resp. 10.00
hod. - 18.00 hod.,
b) piatok 8.00 hod. – 16.00 hod.,
c) v oddelení výpožičných služieb na Dražovskej ul.
pondelok – štvrtok 8.00 hod. – 16.00 hod., resp. 10.00 hod. – 18.00 hod.,
v piatok 8.00 hod. – 16.00 hod.,
d) sobota 8.00 hod. – 13.00 hod.
(10)
Začiatok a koniec pracovného času zamestnancov Univerzitnej jedálne vo
vybraných profesiách je nasledovný:
a) zamestnanci kuchyne – 6.00 hod. – 14.00 hod., resp.
10.00 hod. – 18.00 hod., pri nerovnomerne rozvrhnutom pracovnom čase,
b) zamestnanci bufetu č. 1 – 7.00 hod. – 14.00 hod.,
resp. 13.00 hod. – 20.00 hod., sobota 7.00 hod. do 13.00 hod., pri nerovnomerne
rozvrhnutom pracovnom čase,
c) zamestnanci bufetu č. 2 – 7.00 hod. – 15.00 hod.,
resp. 10.00 hod. – 17.00 hod., sobota 7.00 hod. do 13.00 hod., pri nerovnomerne
rozvrhnutom pracovnom čase,
d) zamestnanci bufetu č. 3 – 7.00 hod. – 15.00 hod., pri
rovnomerne rozvrhnutom pracovnom čase,
e) zamestnanci bufetu č. 4 – 7.00 hod. – 14.00 hod.,
resp. 11.00 hod. – 19.00 hod., sobota 7.00 hod. do 13.00 hod., pri nerovnomerne
rozvrhnutom pracovnom čase.
(11)
Zamestnávateľ sa zaväzuje oznámiť začiatok a koniec pracovného času na
intranete a na miestach na to určených na jednotlivých pracoviskách
(budovách) UKF.
(12)
Výnimky pri začatí a skončení pracovnej zmeny u zamestnancov
s iným ako pružným pracovným časom
povoľuje príslušný vedúci zamestnanec bezprostredne nadriadený zamestnancovi,
ktorý o výnimku žiada.
Článok 14
Dovolenka na zotavenie
(1) V záujme vytvárania priaznivejších
pracovných podmienok zamestnancov
a podmienok zamestnávania zamestnávateľ predlžuje výmeru dovolenky na zotavenie
nad rozsah ustanovený v § 103 ods. 1 až 3 ZP o jeden týždeň:
a)
základná
výmera dovolenky je päť týždňov v kalendárnom roku,
b)
dovolenka
zamestnanca, ktorý do
konca kalendárneho roka dovŕši najmenej 33 rokov veku je šesť týždňov
v kalendárnom roku,
c)
dovolenka učiteľov je deväť týždňov v kalendárnom
roku.
(2) Z dôvodu úspor energií počas
vykurovacieho obdobia a na základe dohody vedenia UKF
a odborovej organizácie, sa v rámci
plánu dovoleniek bude určovať v čase Vianoc a Nového roku hromadné
čerpanie dovoleniek. Hromadné čerpanie dovolenky v kalendárnom roku 2013
je dohodnuté od 1. januára 2013 do 4. januára 2013 a od 22. decembra 2013
do 31. decembra 2013. V roku 2014 je hromadné čerpanie dovolenky dohodnuté
od 2. januára 2014 do
3. januára 2014.
Článok 15
Pracovné voľno
(1) Zamestnávateľ poskytne zamestnancom pracovné voľno s
náhradou mzdy maximálne
7 dní v kalendárnom roku na zdravotné vyšetrenie alebo ošetrenie
v zmysle § 141 ods. 2 písm. a) bod 1. a 3.
(2) Zamestnávateľ poskytne
zamestnancom pracovné voľno s náhradou mzdy maximálne
7 pracovných dní v kalendárnom roku pri sprevádzaní člena rodiny na
zdravotné vyšetrenie alebo ošetrenie, maximálne 10 dní na sprevádzanie zdravotne postihnutého
dieťaťa do zariadenia sociálnej starostlivosti alebo do internátnej špeciálnej
školy. Pracovné voľno sa poskytne len jednému
z rodinných príslušníkov.
(3) Zamestnávateľ poskytne matkám a osamelým zamestnancom s
deťmi do 10 rokov ďalšie pracovné voľno bez náhrady mzdy na ich žiadosť na
ďalšiu starostlivosť o deti, v čase školských prázdnin, pokiaľ tomu nebránia
vážne prevádzkové dôvody v dĺžke 5 dní. Poskytovanie tohto voľna sa nesmie
viazať na čerpanie dovolenky ani sa s ňou prekrývať.
(4) Zamestnávateľ poskytne 2 dni pracovného voľna bez náhrady
mzdy rodičovi trvale sa starajúcemu o dieťa do 10 rokov veku, ktoré sú dňami
otvorenia a ukončenia školského roka.
(5) Čerpania pracovného
voľna podľa odsekov 1-4 tejto KZ sú zamestnanci povinní vopred oznámiť
nadriadeným pracovníkom.
Článok 16
Starostlivosť o zdravie zamestnancov
Zamestnávateľ sa zaväzuje:
a) umožniť preventívne
lekárske prehliadky zdravotného stavu zamestnancov na náklady zamestnávateľa,
a to v rozsahu a frekvencii stanovených vo všeobecne záväzných
právnych predpisoch,
b) vybaviť pracoviská príslušnými hygienickými pomôckami a stav
lekárničiek udržiavať v zmysle platných predpisov,
c) poskytnúť počas
dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca náhrady príjmu pri dočasnej
pracovnej neschopnosti od prvého dňa dočasnej pracovnej neschopnosti do
desiateho dňa dočasnej pracovnej neschopnosti zamestnanca v dennej výške 80
% denného vymeriavacieho základu (§ 8 zák. č. 462/2003 Z. z. v znení
neskorších predpisov).
Článok 17
Rekreačná starostlivosť a starostlivosť o deti zamestnancov
(1) Odborová organizácia zabezpečí v rámci
využívania vlastných i prenajatých rekreačných zariadení organizovanie
doplnkovej rekreácie pre zamestnancov, najmä v čase prázdnin
a podľa vnútrozväzových zásad v čase letných
prázdnin (od 1. júla do 31. augusta bežného roka). Zamestnávateľ po dohode
s odborovou organizáciou poskytne príspevok zo sociálneho fondu („ďalej
len „SF“) na takto organizované pobyty najmä v zariadeniach zamestnávateľa
a odborovej organizácie.
(2) Zamestnávateľ a odborová organizácia
pripraví a uskutoční stretnutie s dôchodcami, pričom náklady na občerstvenie
budú hradené zamestnávateľom.
(3) Odborová organizácia organizuje rekreačné
pobyty pre zamestnancov a ich rodinných príslušníkov v zariadeniach
zamestnávateľa a odborov alebo v zariadeniach organizácií,
s ktorými uzatvorila zmluvu.
(4) Zamestnávateľ a odborová organizácia bude
podporovať organizovanie zájazdov pre zamestnancov a ich rodinných príslušníkov
na kultúrne, športové a iné podujatia. Zamestnávateľ sa zaväzuje dať súhlas na
čerpanie dovolenky na zotavenie zamestnancom, ktorí sa na podujatí zúčastnia,
pokiaľ to prevádzkové dôvody zamestnávateľa umožnia.
(5) Zamestnávateľ umožní bezplatné využívanie
vlastných športových zariadení, zapožičiavanie športového materiálu pre
aktivity organizované odborovou organizáciou pre zamestnancov a ich rodinných
príslušníkov len mimo vyučovacích hodín, vo vzájomne dohodnutom rozsahu (bazén,
veľká telocvičňa, posilňovňa).
(6) Zamestnávateľ po dohode s odborovou
organizáciou podľa konkrétnych podmienok
a možností zabezpečí pre zamestnancov, ich rodinných príslušníkov a dôchodcov –
bývalých zamestnancov, rekreáciu vrátane detskej v súlade s touto
kolektívnou zmluvou.
Článok 18
Sociálny fond
(1)
Zmluvné strany sa dohodli, že výška sociálneho
fondu sa určuje nasledovne:
Celkový prídel do sociálneho fondu je
tvorený:
a) povinným prídelom je vo výške 1% a
b) ďalším prídelom vo výške 0,25%
zo súhrnu platov zamestnancov zúčtovaných zamestnancom
na výplatu za kalendárny rok podľa § 4 ods. 1 zákona č. 553/2003 Z. z.
v znení neskorších predpisov.
(2) Zamestnávateľ poskytne ročne na spracovanie
analýz a expertíz alebo iných nevyhnutných služieb na realizáciu kolektívneho
vyjednávania medzi odborovou organizáciou
a zamestnávateľom 2 000 EUR zo sociálneho fondu (§ 7 ods. 3 zák. č. 152/1994
Z. z. v znení neskorších predpisov).
(3) Nevyčerpaná časť sociálneho fondu k 30.11.
príslušného roka sa použije ako príspevok zo sociálneho fondu na regeneráciu
pracovnej sily. Bude poskytnutý
zamestnancom UKF podľa kritérií stanovených v ods. 4 tohto článku. 90 % zo zostatku na účte SF
k 30.11. aktuálneho roka sa
rozdelí podľa stanovených kritérií
a vyplatí sa oprávneným zamestnancom v decembrovom výplatnom termíne.
(4) Kritériá
na vyplatenie príspevku na regeneráciu:
a) Na 100 % výšku príspevku
z vypočítaného podielu má nárok
zamestnanec, ktorý má plný pracovný úväzok a
poberal plat, minimálne 9 mesiacov.
b) Na 50 % výšku príspevku z vypočítaného
podielu má nárok zamestnanec, ktorý má
plný pracovný úväzok a poberal plat
menej ako 9 mesiacov a zároveň viac ako
6 mesiacov.
c) Na 50 % výšku príspevku
z vypočítaného podielu má nárok
zamestnanec, ktorý má minimálne polovičný pracovný úväzok a poberal plat minimálne 9
mesiacov.
(5) Použitie sociálneho fondu je
neoddeliteľnou súčasťou tejto KZ ako príloha č. 1.
Článok 19
Príspevok na doplnkové dôchodkové sporenie
(1) Zmluvné strany sa dohodli na výške
príspevku na doplnkové dôchodkové sporenie (ďalej len „DDS“) nasledovne: Celková suma vyčlenená na DDS je 2 % z objemu
zúčtovaných platov zamestnancov zapojených do DDS.
(2) Zamestnávateľ sa zaväzuje mesačne
platiť a odvádzať do DDS príspevok na
doplnkové dôchodkové sporenie zamestnancom, ktorí si toto poistenie riadne
uzatvorili, podľa už dohodnutých,
schválených zásad a zamestnávateľskej zmluvy. Dohodnuté
a schválené zásady vyplácania príspevku DDS sú neoddeliteľnou súčasťou tejto KZ
ako príloha č. 2. Zamestnanec má právny nárok na príspevok doplnkového
dôchodkového sporenia v sume podľa tejto KZ, schválených zásad a
zamestnávateľskej zmluvy.
(3) Zamestnávateľ sa zaväzuje, že akúkoľvek zmenu schválených
zásad, prípadne zmenu
v zamestnávateľskej zmluve na DDS vykoná len so súhlasom a po dohode s odborovou organizáciou.
Článok 20
Stravovanie
(1) Zamestnávateľ sa zaväzuje v zmysle § 152 ZP zabezpečovať
zamestnancom vo všetkých pracovných zmenách stravovanie zodpovedajúce zásadám
správnej výživy priamo na pracoviskách alebo v ich blízkosti, s výnimkou
zamestnancov vyslaných na pracovnú cestu.
(2) Zamestnávateľ bude zabezpečovať stravovanie podaním
jedného teplého hlavného jedla, vrátane vhodného nápoja v priebehu pracovnej
zmeny vo vlastnom zariadení, v stravovacom zariadení iného zamestnávateľa alebo
prostredníctvom právnickej osoby. Za pracovnú zmenu sa pre tento účel považuje
výkon práce dlhší ako štyri hodiny.
(3) Zamestnávateľ prispieva na stravovanie zo svojho rozpočtu
sumou vo výške 55 % z ceny jedla, najviac však do výšky 55 % stravného
poskytovaného pri pracovnej ceste v trvaní 5 až 12 hodín podľa zákona č.
283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.
(4) Stravovanie zamestnancov, v pracovnom zaradení vrátnik alebo
kurič, ktorí spĺňajú podmienku v zmysle § 152 ods. 2 ZP, pracujú v nepretržitej prevádzke pri nerovnomerne
rozvrhnutom pracovnom čase a ich pracovná zmena trvá viac ako 11 hodín,
zamestnávateľ zabezpečí nasledovne:
a)
zamestnancovi v pracovnom
zaradení vrátnik alebo kurič, ktorý spĺňa podmienku v zmysle § 152 ods. 2
Zákonníka, práce, pracuje v nepretržitej prevádzke pri nerovnomerne
rozvrhnutom pracovnom čase a v noci alebo v dňoch pracovného
pokoja zamestnávateľ poskytne za takto
odpracované smeny možnosť stravovať sa formou stravovacích kupónov. Za každú
takto odpracovanú smenu bude mať nárok na
2 stravovacie kupóny,
b) zamestnancovi v pracovnom zaradení vrátnik alebo kurič, ktorý spĺňa
podmienku v zmysle § 152 ods. 2 Zákonníka práce a pracuje
v nepretržitej prevádzke pri nerovnomerne rozvrhnutom pracovnom čase cez
deň v pracovné dni (nie v noci alebo
v dňoch pracovného pokoja) zamestnávateľ
poskytne možnosť stravovať sa počas obeda v jedálni (ak im to
organizácia práce umožňuje) alebo formou stravovacích kupónov. Zamestnávateľ poskytne za každú takto odpracovanú smenu aj
druhé jedlo v zmysle § 152 ods. 2 Zákonníka práce formou stravovacích
kupónov.
(5) Zamestnávateľ sa zaväzuje
prispievať po dohode s odborovou organizáciou na stravovanie aj zo sociálneho
fondu v zmysle zákona č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde v znení neskorších
predpisov. Výška finančného príspevku na jedno hlavné jedlo je 0,20 EUR pre
zamestnancov.
(6) Zamestnávateľ sa zaväzuje umožniť
stravovanie svojím bývalým zamestnancom
a zamestnancom svojho právneho predchodcu, ktorí skončili so zamestnávateľom
alebo jeho právnym predchodcom pracovný
pomer uzavretý na ustanovený týždenný pracovný čas a sú v starobnom alebo
invalidnom dôchodku. Výška finančného príspevku na jedno hlavné jedlo je 0,83
EUR.
Článok 21
Starostlivosť o kvalifikáciu
(1) Zamestnancom, ktorí si zvyšujú kvalifikáciu a majú
uzavreté príslušné dohody podľa ZP so zamestnávateľom, sa zamestnávateľ
zaväzuje poskytovať pracovné úľavy a finančné náhrady uvedené
v konkrétnych dohodách o zvyšovaní kvalifikácie.
III. časť
Kolektívne vzťahy, práva a povinnosti zmluvných strán
Článok 22
Účasť zástupcov zamestnancov pri skončení
pracovného pomeru
Výpoveď alebo okamžité skončenie pracovného
pomeru zo strany zamestnávateľa (§ 74 ZP) je zamestnávateľ povinný vopred
prerokovať so zástupcami zamestnancov, inak sú výpoveď alebo okamžité
skončenie pracovného pomeru neplatné. Zástupca zamestnancov je povinný
prerokovať výpoveď zo strany zamestnávateľa do siedmich pracovných dní odo dňa
doručenia písomnej žiadosti zamestnávateľom a okamžité skončenie
pracovného pomeru do dvoch pracovných dní odo dňa doručenia písomnej žiadosti
zamestnávateľom. Ak v uvedených lehotách nedôjde k prerokovaniu, platí, že
k prerokovaniu došlo.
Článok 23
Obdobie sociálneho mieru a jeho prerušenie
(1) Zmluvné strany rešpektujú obdobie
platnosti tejto KZ a jej dodržiavanie ako obdobie sociálneho mieru.
(2) V prípade nedodržania KZ môžu zmluvné strany použiť aj
krajné prostriedky na riešenie kolektívneho sporu, t. j. štrajk a výluku, pri
splnení zákonných podmienok stanovených v zák. č. 2/1991 Z. z. o kolektívnom
vyjednávaní v znení neskorších predpisov a podmienok uvedených v tejto časti
KZ.
(3) Právo zamestnancov na štrajk, zaručené článkom 37 ods. 4
Ústavy Slovenskej republiky
a Listinou základných práv a slobôd nie je ustanoveniami predchádzajúcich odsekov
obmedzené a zmluvné strany sa zaväzujú ho nespochybňovať.
Článok 24
Riešenie kolektívnych sporov
(1) Kolektívnym sporom zmluvné strany rozumejú spor o
uzatvorenie KZ alebo spor
o uzatvorenie doplnku ku KZ alebo spor o plnenie záväzku z KZ v dobe účinnosti
KZ alebo
v dobe účinnosti jednotlivých záväzkov z nej vyplývajúcich.
(2) Zmluvné strany sa zaväzujú, ak kolektívny spor nevyriešia
rokovaním do 30 dní od predloženia návrhu na uzatvorenie KZ, jej doplnku, alebo
návrhu na vyriešenie sporu o plnenie záväzku z KZ, najneskôr 10 dní po
neúspešnom rokovaní využiť sprostredkovateľa na riešenie sporu, zapísaného v
zozname sprostredkovateľov na Ministerstve práce, sociálnych vecí
a rodiny Slovenskej republiky (ďalej ministerstvo).
(3) Zmluvné strany sa zaväzujú, ak kolektívny spor nevyriešia
do 10 dní pred sprostredkovateľom podľa predchádzajúceho odseku, využiť na
základe spoločnej dohody rozhodcu zapísaného na ministerstve, aby rozhodol ich
kolektívny spor.
(4) Zmluvné strany sa vopred zaväzujú, že budú akceptovať
autorizovaného sprostredkovateľa alebo rozhodcu, ktorý bude písomne navrhnutý
ako prvý jednou zo strán.
Článok 25
Riešenie individuálnych nárokov zamestnancov a vybavovanie ich sťažností
(1) Zmluvné strany sa zaväzujú rešpektovať právo zamestnanca
na uplatnenie svojich individuálnych nárokov z pracovnoprávnych vzťahov a z
tejto KZ prostredníctvom inšpekcie práce alebo na súde, bez jeho obmedzovania v
právach v porovnaní s ostatnými zamestnancami.
(2) Zmluvné strany sa dohodli, že pri riešení sťažnosti
zamestnanca budú postupovať objektívne, v súlade so všeobecne záväznými
predpismi.
IV. časť
Vzťahy medzi zamestnávateľom a odborovou organizáciou
Článok 26
Zabezpečenie činnosti odborovej organizácie
(1) Zmluvné strany sa dohodli, že budú
racionálne riešiť zabezpečenie nevyhnutnej prevádzkovej činnosti odborovej
organizácie, aby mohla riadne vykonávať svoje poslanie. Na splnenie povinnosti
vyplývajúcich zo ZP sa zamestnávateľ zaväzuje na dobu činnosti odborovej organizácie poskytnúť:
a)
jednu
miestnosť v hlavnej budove Tr. A. Hlinku č. 1, v ktorej bude pôsobiť
sekretariát
a Rada odborovej organizácie,
b)
jednu
vonkajšiu telefónnu linku,
c)
jedno
počítačové pripojenie na odosielanie správ e-mailom a využívanie internetu,
d)
umiestnenie
www stránky odborovej organizácie na
server UKF,
e)
uhrádzať
všetky prevádzkové náklady (energie, spojové poplatky, upratovanie a pod.)
na svoje náklady,
f)
zamestnávateľ
poskytne na svoje náklady rokovacie miestnosti na spoločenské podujatia pri
oceňovaní zamestnancov, na vzdelávaciu činnosť zamestnancov, ktorú organizuje
zamestnávateľ alebo odborová organizácia, na vzdelávanie zamestnancov, odborových
funkcionárov v oblasti pracovnoprávnych vzťahov a kolektívneho vyjednávania, na
kolektívne vyjednávanie a riešenie kolektívnych sporov, na zasadnutia
odborových orgánov, na slávnostné podujatia pre zamestnancov, organizované odborovou
organizáciou alebo zamestnávateľom,
g)
poskytne
vývesný priestor, nástenku na zverejňovanie informácií o ochrane práce,
o voľných pracovných miestach, o kultúrnych a spoločenských podujatiach,
o kolektívnom vyjednávaní, o pracovnoprávnych otázkach a odborovej činnosti
v záujme zabezpečenia riadnej informovanosti zamestnancov.
(2) Zamestnávateľ bude na požiadanie prihliadať pri tvorbe
rozvrhu u pedagogických zamestnancov, funkcionárov odborových orgánov na to,
aby im umožnil výkon nevyhnutnej činnosti v odborovej organizácii.
Článok 27
Úprava spolurozhodovania, prerokovania
uplatnenie práva na informácie a na kontrolnú činnosť
(1) Zamestnávateľ sa zaväzuje, že bude prizývať zástupcu odborovej
organizácie na rokovania kolégií rektora, zasadnutia Akademického senátu UKF a do
výberových konaní pri obsadzovaní pracovných miest.
(2) Zamestnávateľ sa zaväzuje plniť povinnosti vyplývajúce mu
z právnych predpisov a tejto KZ, najmä:
a)
Vyžiadať
si predchádzajúci súhlas odborovej organizácii alebo rozhodnúť po dohode s ňou
v nasledovných prípadoch:
-
vydanie
pracovného poriadku u zamestnávateľa (§ 12 zák. č,. 552/2003 Z. z.
o výkone práce vo verejnom záujme v znení neskorších predpisov, ďalej
len „zák. 552/2003
Z. z.“),
-
výpoveď
alebo okamžité zrušenie pracovného pomeru zástupcom zamestnancov, na ktorých sa
vzťahuje zvýšená ochrana (§ 240 ods. 8, 11 ZP),
-
vydanie
predpisov a pravidiel o BOZP (39 ods. 2 ZP),
-
nerovnomerné
rozvrhnutie pracovného času (§ 87 ods. 2 ZP),
-
určenie
začiatku a konca pracovného času a na rozvrh pracovných zmien (§ 90 ods.
4 ZP),
-
určenie
času potrebného na osobnú očistu po skončení práce, ktorý sa zamestnancovi započíta do pracovného času (§ 90 ods. 10 ZP),
-
určenie
podrobnejších podmienok poskytnutia prestávky na odpočinok a jedenie vrátane jej predĺženia (§ 91 ods. 2 ZP),
-
určenie
rozsahu a podmienok práce nadčas (§ 97 ods. 6 a 9 ZP),
-
vymedzenie
okruhu ťažkých telesných prác a duševných prác, pri ktorých by mohlo dôjsť k ohrozeniu
života alebo zdravia zamestnancov (§ 98 ods. 9 ZP),
-
prijatie
plánu dovoleniek na príslušný rok (§ 111 ods. 1 ZP),
-
na
určenie hromadného čerpania dovolenky (§ 111 ods. 2 ZP),
-
vymedzenie vážnych prevádzkových dôvodoch, pre ktoré zamestnávateľ nemôže
zamestnancovi prideľovať prácu a pri ktorých sa mu poskytuje 60 % jeho
funkčného platu (§ 142 ods. 4 ZP).
b) Prerokovať s odborovou organizáciou činnosti, resp.
rozhodnutia podľa ustanovenia § 144 ods. 6 a § 237 ZP.
c) Umožniť odborovej organizácii vykonávanie kontrolnej činnosti
v oblasti dodržiavania pracovnoprávnych predpisov, vrátane mzdových predpisov a
záväzkov vyplývajúcich z tejto kolektívnej zmluvy a za tým účelom jej
poskytovať potrebné informácie, konzultácie
a písomnosti (§ 239 ZP).
(3) Zamestnávateľ sa zaväzuje poskytovať pracovné voľno (§ 240
ods. 3 ZP) s náhradou mzdy funkcionárom Rady Odborovej organizácii a funkcionárom
odborovej organizácie, ktorí sú zvolení do orgánov Rady ZOOZ PŠaV pri UKF v
Nitre OOZ a do orgánov Odborového zväzu pracovníkov školstva a vedy na
Slovensku, na zabezpečenie činnosti a poslania odborovej organizácie v
nevyhnutnom rozsahu.
Článok 28
Záväzky odborovej organizácie
(1) Odborová organizácia sa zaväzuje
napomáhať zamestnávateľovi najmä:
pri vytváraní priaznivej pracovnej klímy, formou námetov pri riadení, pružne
upozorňovať a riešiť prípadné nezrovnalosti alebo pnutia, ktoré môžu
vzniknúť pri náhodnom neplnení KZ či iných právnych predpisov, alebo predpisov
BOZP ktoroukoľvek stranou.
(2) Odborová organizácia sa zaväzuje po dobu účinnosti tejto KZ dodržiavať
sociálny zmier so zamestnávateľom v zmysle tejto KZ.
(3) Odborová organizácia sa zaväzuje informovať zamestnávateľa
o situácii vedúcej
k porušeniu sociálneho mieru z jej strany a zo strany zamestnancov.
(4) Odborová organizácia sa zaväzuje prizvať na zasadnutie
Rady pri hodnotení plnenia KZ zástupcov
zamestnávateľa.
Článok 29
Ochrana práce
(1) Zamestnávateľ v rozsahu svojej pôsobnosti a v súlade s
ustanoveniami § 146 ZP a zák. č.124 /2006 Z. z. o bezpečnosti
a ochrane zdravia pri práci a o zmene a doplnení niektorých
zákonov v znení neskorších predpisov sa
zaväzuje sústavne zaisťovať bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci a na ten
účel vykonávať potrebné opatrenia, vrátane zabezpečovania prevencie, potrebných
prostriedkov a vhodného systému na riadenie ochrany práce.
(2) Zamestnávateľ v záujme toho bude:
a)
zriaďovať
potrebné ochranné zariadenia, udržiavať ich a zlepšovať, vykonávať technické
ako aj organizačné opatrenia podľa právnych a iných predpisov na zaistenie BOZP,
b)
sústavne oboznamovať s právnymi predpismi a
inými predpismi na zaistenie BOZP vedúcich a ostatných zamestnancov, overovať
ich znalosť, vyžadovať a kontrolovať ich dodržiavanie,
c)
zaraďovať
zamestnancov na prácu a pracovisko so zreteľom na ich schopnosti
a zdravotný stav, nepripustiť aby zamestnanec vykonával práce, ktorých výkon by
bol
v rozpore s právnymi a inými predpismi na zaistenie BOZP,
d)
kontrolovať
úroveň starostlivosti o BOZP, stav technickej prevencie, dodržiavanie zásad
BOZP, odstraňovať zistené nedostatky, príčiny porúch a havárií,
e)
zisťovať
a odstraňovať príčiny pracovných úrazov a chorôb z povolania a na základe
zisteného prijímať preventívne opatrenia,
f)
uvoľňovať
z práce členov komisie BOZP na výkon kontroly BOZP,
g)
vykonať
najmenej raz za rok pravidelnú previerku BOZP a pracovného prostredia na
všetkých pracoviskách a zariadeniach v spolupráci s príslušným odborovým
orgánom
a za jeho účasti,
h)
odstraňovať
nedostatky zistené pri kontrolnej činnosti,
i)
poskytovať
zamestnancom, ak to vyžaduje ochrana zdravia a života, podľa pracovnoprávnych
predpisov na bezplatné používanie potrebné osobné ochranné pracovné
prostriedky, umývacie, čistiace a dezinfekčné prostriedky, prípadne ochranné
nápoje a špecifické účinné doplnky stravy, pracovný odev, pracovnú obuv,
j)
tieto
osobné ochranné pracovné prostriedky je zamestnávateľ povinný udržiavať
v použiteľnom stave, kontrolovať ich používanie, zabezpečovať riadne
hospodárenie
s nimi,
k)
dbať
na to, aby sa zdravie zamestnancov neohrozovalo fajčením na pracoviskách.
Za týmto účelom budú zabezpečovať dodržiavanie zákazu fajčenia na pracoviskách.
Článok 30
Kontrola odborových orgánov v oblasti BOZP
(1) Odborová organizácia sa zaväzuje vykonávať kontrolu BOZP v
spolupráci so zamestnávateľom minimálne
jeden krát ročne.
(2) Odborová organizácia v záujme toho
bude v súlade s § 149 ZP najmä:
a)
kontrolovať
ako zamestnávateľ plní svoje povinnosti v starostlivosti o BOZP a či sústavne
vytvára podmienky bezpečnej a zdravotne vyhovujúcej práce, pravidelne
preverovať pracovisko a zariadenie zamestnávateľa pre zamestnancov, kontrolovať
hospodárenie zamestnávateľa s osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami,
b)
kontrolovať,
či zamestnávateľ riadne vyšetruje príčiny pracovných úrazov, zúčastňovať sa na
zisťovaní príčin pracovných úrazov a chorôb z povolania, prípadne ich sama
vyšetrovať,
c)
požadovať
od zamestnávateľa odstránenie nedostatkov v prevádzke na strojoch
a zariadeniach,
d)
zúčastňovať
sa na rokovaniach o otázkach BOZP.
V. časť
Záverečné ustanovenia
Článok 31
Archivovanie kolektívnej zmluvy
Zmluvné
strany uschovajú túto KZ po dobu 5 rokov od skončenia jej účinnosti.
Článok 32
Oboznámenie zamestnancov s kolektívnou zmluvou a jej hodnotenie
(1) Zamestnávateľ sa zaväzuje po podpísaní KZ zverejniť na
svojom webovom sídle medzi „Vnútornými predpismi“.
(2) Odborová organizácia sa zaväzuje zabezpečiť oboznámenie
zamestnancov zamestnávateľa
s obsahom tejto KZ prostredníctvom svojich štruktúr a jej umiestnenie a
sprístupnenie na internetovej stránke ZOOZ pri UKF do 30 dní od jej
uzatvorenia.
Adresa stránky je : www.odbory.ukf.sk
(3) Novo prijímaných zamestnancov do pracovného pomeru
oboznámi zamestnávateľ s touto KZ v rámci plnenia povinností v zmysle § 47 ods.
2 ZP.
(4) Zmluvné strany sa dohodli, že hodnotenie plnenia záväzkov
a práv tejto kolektívnej zmluvy budú vykonávať podľa potreby, minimálne jeden
krát ročne najneskôr do 30.11. príslušného roka.
Článok 33
Záverečné ustanovenia
(1) Táto KZ je vyhotovená v štyroch exemplároch. Každá zo
zmluvných strán obdrží po dvoch podpísaných exemplároch.
(2) Zmluvné strany vyhlasujú, že túto kolektívnu zmluvu si
prečítali, súhlasia s jej obsahom
a preto ju na znak toho svojimi podpismi uzatvárajú.
(3) Táto KZ je platná dňom podpisu zmluvnými stranami a po
zverejnení v Centrálnom registri zmlúv, ktorý vedie Úrad vlády Slovenskej
republiky, účinná od 1. januára 2013.
V Nitre dňa 21.
decembra 2012
..........................................................
...............................................
Gabriela Jonášková, CSc. prof. RNDr. Libor Vozár, CSc.
predsedníčka ZOOZ PŠaV pri UKF v Nitre rektor UKF v Nitre
Príloha č. 1
ku Kolektívnej zmluve medzi UKF v Nitre a ZO OZ PŠaV pri UKF
v Nitre uzavretej dňa 21. decembra 2012 o tvorbe a použití sociálneho fondu
Príloha je vypracovaná v súlade
so zákonom č. 152/1994 Z. z. o sociálnom fonde... v znení neskorších
predpisov
Celkový prídel do sociálneho fondu UKF
v Nitre je tvorený:
a)
povinným
prídelom vo výške 1% a
b)
ďalším
prídelom vo výške 0,25 %
zo súhrnu platov zamestnancov zúčtovaných zamestnancom
na výplatu za kalendárny rok podľa §
4 ods. 1 zákona č. 553/2003 Z. z. v znení neskorších predpisov
c)
zamestnávateľ
poskytne ročne na spracovanie analýz a expertíz alebo iných nevyhnutných
služieb na realizáciu kolektívneho vyjednávania medzi odborovou organizáciou a zamestnávateľom
2 000 EUR zo sociálneho fondu (§ 7 ods. 3 zák.
č. 152/1994 Z. z. v znení neskorších predpisov).
Ďalšími zdrojmi SF môžu byť dary, dotácie a príspevky,
poskytnuté zamestnávateľovi do SF.
Súčasť fondu tvorí zostatok z predchádzajúceho
roka:
Zo sociálneho fondu sa bude čerpať:
a)
v prípade
úmrtia manželky (manžela) zamestnanca alebo nezaopatreného dieťaťa zamestnanca
sa vyplatí zamestnancovi jedno rázová finančná výpomoc 170 EUR,
b)
v prípade
narodenia dieťaťa zamestnanca sa vyplatí zamestnancovi jednorazová finančná
výpomoc 170 EUR,
c)
v prípade
osvojenia dieťaťa zamestnancom sa zamestnancovi vyplatí jednorazová finančná
výpomoc 170 EUR.
a)
na
kultúrne akcie (koncerty, divadelné predstavenia) pre každého zamestnanca vo
výške 10 EUR, a to jedenkrát ročne,
b)
na
jednodňové kultúrno-poznávacie zájazdy pre každého zamestnanca vo výške 10 EUR,
a to jedenkrát ročne,
c)
na
viacdňové kultúrno-poznávacie zájazdy pre každého zamestnanca vo výške 50 EUR,
a to jedenkrát ročne,
d)
na
ples organizovaný alebo spoluorganizovaný zamestnávateľom vo výške 33 EUR pre
každého zamestnanca,
e)
zamestnancovi
v čase letnej rekreácie v objekte UKF v Patinciach, t. j. od 15.
júna do 15. septembra vo výške 25 EUR na týždňový turnus, a to jedenkrát
ročne.
výšku a dôvody poskytnutia
príspevku spoločne posúdia zamestnávateľ a odborová organizácia.
V Nitre dňa 21. decembra 2012
.......................................................... ...............................................
Gabriela Jonášková, CSc.
prof. RNDr. Libor Vozár, CSc.
predsedníčka ZO OZ PŠaV pri UKF v
Nitre rektor UKF v Nitre
Príloha č. 2
ku Kolektívnej zmluve medzi UKF v Nitre a ZO OZ PŠaV pri UKF
v Nitre uzavretej dňa 21. decembra 2012 o úprave príspevku na DDS zamestnancom
UKF v Nitre
Zamestnávateľ a odborová
organizácia sa dohodli, že mesačný príspevok zamestnávateľa na DDS je
nasledovný:
a)
zamestnanci
do 30 rokov veku
7 EUR
b)
zamestnanci
nad 30 do 50 rokov veku 10
EUR
c)
zamestnanci
nad 50 rokov veku
14 EUR
V Nitre dňa 21.
decembra 2012
.......................................................... ...............................................
Gabriela Jonášková, CSc. prof.
RNDr. Libor Vozár, CSc.
predsedníčka ZO OZ PŠaV pri UKF v
Nitre rektor UKF
v Nitre